Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - It is ok but pls don’t forget to send the...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
It is ok but pls don’t forget to send the...
טקסט
נשלח על ידי janjak
שפת המקור: אנגלית

It is ok but pls don’t forget to send the original master b/ls duly stamped and signed by you by express courier

שם
tamam ama imzalanmış veya mühürlenmiş
תרגום
טורקית

תורגם על ידי buketnur
שפת המטרה: טורקית

tamam ama senin tarafından imzalanmış veya mühürlenmiş esas lisansı acele postayla göndermeyi unutma lütfen
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 8 אוקטובר 2008 00:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אוקטובר 2008 02:42

benimadimmayis
מספר הודעות: 47
ekspres= acele posta

7 אוקטובר 2008 20:06

merdogan
מספר הודעות: 3769
imzalanmış ==

> tarafından imzalanmış
veya>> ve

unutm alütfen

=> unutma lütfen

"tam olarak zamanında" esas metinde yok.
acele posta