ترجمة - انجليزي-تركي - It is ok but pls don’t forget to send the...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| It is ok but pls don’t forget to send the... | | لغة مصدر: انجليزي
It is ok but pls don’t forget to send the original master b/ls duly stamped and signed by you by express courier |
|
| tamam ama imzalanmış veya mühürlenmiÅŸ | | لغة الهدف: تركي
tamam ama senin tarafından imzalanmış veya mühürlenmiş esas lisansı acele postayla göndermeyi unutma lütfen |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 8 تشرين الاول 2008 00:45
آخر رسائل | | | | | 7 تشرين الاول 2008 02:42 | | | | | | 7 تشرين الاول 2008 20:06 | | | imzalanmış == > tarafından imzalanmış
veya>> ve
unutm alütfen => unutma lütfen
"tam olarak zamanında" esas metinde yok.
acele posta |
|
|