主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-土耳其语 - It is ok but pls don’t forget to send the...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
It is ok but pls don’t forget to send the...
正文
提交
janjak
源语言: 英语
It is ok but pls don’t forget to send the original master b/ls duly stamped and signed by you by express courier
标题
tamam ama imzalanmış veya mühürlenmiş
翻译
土耳其语
翻译
buketnur
目的语言: 土耳其语
tamam ama senin tarafından imzalanmış veya mühürlenmiş esas lisansı acele postayla göndermeyi unutma lütfen
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 十月 8日 00:45
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 7日 02:42
benimadimmayis
文章总计: 47
ekspres= acele posta
2008年 十月 7日 20:06
merdogan
文章总计: 3769
imzalanmış ==
> tarafından imzalanmış
veya>> ve
unutm alütfen
=> unutma lütfen
"tam olarak zamanında" esas metinde yok.
acele posta