Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - It is ok but pls don’t forget to send the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Titre
It is ok but pls don’t forget to send the...
Texte
Proposé par janjak
Langue de départ: Anglais

It is ok but pls don’t forget to send the original master b/ls duly stamped and signed by you by express courier

Titre
tamam ama imzalanmış veya mühürlenmiş
Traduction
Turc

Traduit par buketnur
Langue d'arrivée: Turc

tamam ama senin tarafından imzalanmış veya mühürlenmiş esas lisansı acele postayla göndermeyi unutma lütfen
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 8 Octobre 2008 00:45





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2008 02:42

benimadimmayis
Nombre de messages: 47
ekspres= acele posta

7 Octobre 2008 20:06

merdogan
Nombre de messages: 3769
imzalanmış ==

> tarafından imzalanmış
veya>> ve

unutm alütfen

=> unutma lütfen

"tam olarak zamanında" esas metinde yok.
acele posta