Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-בוסנית - Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 Ã¥r, og gÃ¥r...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתסרביתבוסניתקרואטית

שם
Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går...
טקסט
נשלח על ידי ista91
שפת המקור: נורווגית

Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går på idrettsfag.

שם
enesbeckovic
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי enesbeckovic
שפת המטרה: בוסנית

Zdravo. Ja se zovem.Ja zivim u. ja imam 17 godina, i bavim se gimnastikom.
אושר לאחרונה ע"י lakil - 31 דצמבר 2008 18:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 דצמבר 2008 03:13

Svarog
מספר הודעות: 16
idrettsfag means doing sports at school - idem na fizicko vaspitanje, not gimnastika/ in general

21 דצמבר 2008 01:30

Gaga_86
מספר הודעות: 34
"fizicko vaspitanje" is the same in Serbian and Bosnian... I don't understand why it is "gimnastika" there...

26 דצמבר 2008 16:48

Cinderella
מספר הודעות: 773
I agree with Gaga

30 דצמבר 2008 12:54

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Me too.