Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Норвежки-Босненски - Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 Ã¥r, og gÃ¥r...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиСръбскиБосненскиХърватски

Заглавие
Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går...
Текст
Предоставено от ista91
Език, от който се превежда: Норвежки

Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går på idrettsfag.

Заглавие
enesbeckovic
Превод
Босненски

Преведено от enesbeckovic
Желан език: Босненски

Zdravo. Ja se zovem.Ja zivim u. ja imam 17 godina, i bavim se gimnastikom.
За последен път се одобри от lakil - 31 Декември 2008 18:47





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Декември 2008 03:13

Svarog
Общо мнения: 16
idrettsfag means doing sports at school - idem na fizicko vaspitanje, not gimnastika/ in general

21 Декември 2008 01:30

Gaga_86
Общо мнения: 34
"fizicko vaspitanje" is the same in Serbian and Bosnian... I don't understand why it is "gimnastika" there...

26 Декември 2008 16:48

Cinderella
Общо мнения: 773
I agree with Gaga

30 Декември 2008 12:54

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Me too.