בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-טורקית - estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
טקסט
נשלח על ידי
wert_will
שפת המקור: ספרדית
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de mi casa en una agradable noche de primavera, cuando un joven se me acercó y se sentó junto a mi.
שם
Bendim, baharın güzel bir gecesinde...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Bendim, baharın güzel bir gecesinde, evimin sundurmasında, salıncaklı sandalyede oturuyordum, o zaman bir genç bana geldi ve yanıma oturdu.
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 17 פברואר 2009 21:04
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 פברואר 2009 18:48
cheesecake
מספר הודעות: 980
Just little details but;
ben idim-> "bendim"
yanımda-> "yanıma"