Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Turks - estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
Tekst
Opgestuurd door wert_will
Uitgangs-taal: Spaans

estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de mi casa en una agradable noche de primavera, cuando un joven se me acercó y se sentó junto a mi.

Titel
Bendim, baharın güzel bir gecesinde...
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Bendim, baharın güzel bir gecesinde, evimin sundurmasında, salıncaklı sandalyede oturuyordum, o zaman bir genç bana geldi ve yanıma oturdu.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 17 februari 2009 21:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 februari 2009 18:48

cheesecake
Aantal berichten: 980
Just little details but;
ben idim-> "bendim"
yanımda-> "yanıma"