Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
Tekstur
Framborið av wert_will
Uppruna mál: Spanskt

estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de mi casa en una agradable noche de primavera, cuando un joven se me acercó y se sentó junto a mi.

Heiti
Bendim, baharın güzel bir gecesinde...
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Bendim, baharın güzel bir gecesinde, evimin sundurmasında, salıncaklı sandalyede oturuyordum, o zaman bir genç bana geldi ve yanıma oturdu.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 17 Februar 2009 21:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Februar 2009 18:48

cheesecake
Tal av boðum: 980
Just little details but;
ben idim-> "bendim"
yanımda-> "yanıma"