Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Türkisch - estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
Text
Übermittelt von wert_will
Herkunftssprache: Spanisch

estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de mi casa en una agradable noche de primavera, cuando un joven se me acercó y se sentó junto a mi.

Titel
Bendim, baharın güzel bir gecesinde...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Bendim, baharın güzel bir gecesinde, evimin sundurmasında, salıncaklı sandalyede oturuyordum, o zaman bir genç bana geldi ve yanıma oturdu.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 17 Februar 2009 21:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Februar 2009 18:48

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Just little details but;
ben idim-> "bendim"
yanımda-> "yanıma"