Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-שוודית - The period of notice indicated in the swedish...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתשוודית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
The period of notice indicated in the swedish...
טקסט
נשלח על ידי mickis86
שפת המקור: אנגלית

The period of notice indicated in the swedish employment protection act shall apply for this employment agreement

שם
gäller anställningsvillkoren
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Malinappelgren
שפת המטרה: שוודית

Uppsägningstiden som anges i den svenska "Lagen om anställningsskydd" skall gälla för detta anställningsavtal.
אושר לאחרונה ע"י pias - 1 פברואר 2009 09:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 ינואר 2009 18:18

lenab
מספר הודעות: 1084
Uppsägningstiden som anges i den svenska anställningsskyddslagen skall gälla för detta anställningsavtal

30 ינואר 2009 09:44

pias
מספר הודעות: 8113
Jasså, Lena var redan här
Jag tror att "employment protection act" brukar översättas som LAS (Lagen om anställningsskydd)

30 ינואר 2009 15:57

lenab
מספר הודעות: 1084
Det gör det säkert!

1 פברואר 2009 09:11

pias
מספר הודעות: 8113
Hej Malinappelgren
då du inte har korrigerat din översättning alt. kommenterat Lenas eller mitt inlägg, så korrigerar jag nu och godkänner den sedan.

Originalöversättning:
"Uppsägningsperioden i den svenska arbetsmarknadslagstiftningen ska gälla för detta anställningsavtal."