Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - The period of notice indicated in the swedish...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
The period of notice indicated in the swedish...
Tekst
Podnet od mickis86
Izvorni jezik: Engleski

The period of notice indicated in the swedish employment protection act shall apply for this employment agreement

Natpis
gäller anställningsvillkoren
Prevod
Svedski

Preveo Malinappelgren
Željeni jezik: Svedski

Uppsägningstiden som anges i den svenska "Lagen om anställningsskydd" skall gälla för detta anställningsavtal.
Poslednja provera i obrada od pias - 1 Februar 2009 09:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Januar 2009 18:18

lenab
Broj poruka: 1084
Uppsägningstiden som anges i den svenska anställningsskyddslagen skall gälla för detta anställningsavtal

30 Januar 2009 09:44

pias
Broj poruka: 8113
Jasså, Lena var redan här
Jag tror att "employment protection act" brukar översättas som LAS (Lagen om anställningsskydd)

30 Januar 2009 15:57

lenab
Broj poruka: 1084
Det gör det säkert!

1 Februar 2009 09:11

pias
Broj poruka: 8113
Hej Malinappelgren
då du inte har korrigerat din översättning alt. kommenterat Lenas eller mitt inlägg, så korrigerar jag nu och godkänner den sedan.

Originalöversättning:
"Uppsägningsperioden i den svenska arbetsmarknadslagstiftningen ska gälla för detta anställningsavtal."