Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - The period of notice indicated in the swedish...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
The period of notice indicated in the swedish...
Tekst
Poslao mickis86
Izvorni jezik: Engleski

The period of notice indicated in the swedish employment protection act shall apply for this employment agreement

Naslov
gäller anställningsvillkoren
Prevođenje
Švedski

Preveo Malinappelgren
Ciljni jezik: Švedski

Uppsägningstiden som anges i den svenska "Lagen om anställningsskydd" skall gälla för detta anställningsavtal.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 1 veljača 2009 09:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 siječanj 2009 18:18

lenab
Broj poruka: 1084
Uppsägningstiden som anges i den svenska anställningsskyddslagen skall gälla för detta anställningsavtal

30 siječanj 2009 09:44

pias
Broj poruka: 8113
Jasså, Lena var redan här
Jag tror att "employment protection act" brukar översättas som LAS (Lagen om anställningsskydd)

30 siječanj 2009 15:57

lenab
Broj poruka: 1084
Det gör det säkert!

1 veljača 2009 09:11

pias
Broj poruka: 8113
Hej Malinappelgren
då du inte har korrigerat din översättning alt. kommenterat Lenas eller mitt inlägg, så korrigerar jag nu och godkänner den sedan.

Originalöversättning:
"Uppsägningsperioden i den svenska arbetsmarknadslagstiftningen ska gälla för detta anställningsavtal."