ترجمه - انگلیسی-سوئدی - The period of notice indicated in the swedish...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | The period of notice indicated in the swedish... | | زبان مبداء: انگلیسی
The period of notice indicated in the swedish employment protection act shall apply for this employment agreement |
|
| gäller anställningsvillkoren | | زبان مقصد: سوئدی
Uppsägningstiden som anges i den svenska "Lagen om anställningsskydd" skall gälla för detta anställningsavtal. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 1 فوریه 2009 09:14
آخرین پیامها | | | | | 21 ژانویه 2009 18:18 | | | Uppsägningstiden som anges i den svenska anställningsskyddslagen skall gälla för detta anställningsavtal | | | 30 ژانویه 2009 09:44 | | piasتعداد پیامها: 8114 | JassÃ¥, Lena var redan här
Jag tror att "employment protection act" brukar översättas som LAS (Lagen om anställningsskydd) | | | 30 ژانویه 2009 15:57 | | | Det gör det säkert! | | | 1 فوریه 2009 09:11 | | piasتعداد پیامها: 8114 | Hej Malinappelgren
då du inte har korrigerat din översättning alt. kommenterat Lenas eller mitt inlägg, så korrigerar jag nu och godkänner den sedan.
Originalöversättning:
"Uppsägningsperioden i den svenska arbetsmarknadslagstiftningen ska gälla för detta anställningsavtal."
|
|
|