Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - onun o gözleri bizi cehenneme götürecek

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתספרדית

קטגוריה חיבור - אהבה /ידידות

שם
onun o gözleri bizi cehenneme götürecek
טקסט
נשלח על ידי yagmurathena
שפת המקור: טורקית

güzel
onun gözleri bizi cehenneme götürecek gibi görünsede o,kelimelerin anlatabileceğinden çok çok daha saf olabilir ama o dans ettiğinde hiçbir erkeğin bastıramayacağı hisler uyandırır gökkuşağı renkli elbisenin altında yanan bir kaynak var.

שם
jolie
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

Jolie
Même si ses yeux ont l'air de s'apprêter à nous amener à l'enfer, elle peut être beaucoup plus naïve que ce que peuvent raconter les mots, mais lorsqu'elle danse, elle fait naître des sentiments qu'aucun homme ne peut réfréner. Sous la robe de couleur arc-en-ciel, il y a une source qui s'enflamme.
אושר לאחרונה ע"י turkishmiss - 2 מרץ 2009 03:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 פברואר 2009 23:41

Francky5591
מספר הודעות: 12396
nous amener à l'enfer, nous emmener vers l'enfer, nous mener en enfer

(rayer la mention inutile)

28 פברואר 2009 10:00

yagmurathena
מספר הודעות: 2
ne dediğinizi anlamıyorum.fransızca bilmiyorum.

28 פברואר 2009 10:04

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Hazal'a konusuyor, bir sey duzeltmek gerekiyor dedi.

28 פברואר 2009 10:06

yagmurathena
מספר הודעות: 2

28 פברואר 2009 11:29

44hazal44
מספר הודעות: 1148
''nous amener a l'enfer''

1 מרץ 2009 17:40

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Hazal,
Why did you give both alternatives for "Joli(e)"?
Isn't the text obviously talking about a woman?
That makes the translation into Spanish difficult.


@ Turkishmiss, tell me what you think.

1 מרץ 2009 21:48

44hazal44
מספר הודעות: 1148
When I began to translate, I didn't know that it was talking about a woman and later, I didn't think of changing that sorry..

1 מרץ 2009 21:51

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Miss, could you please edit this translation?

Joli(e) ---> Jolie

Thanks in advance.

2 מרץ 2009 03:29

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Done Lilian