Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - onun o gözleri bizi cehenneme götürecek

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيإسبانيّ

صنف تجربة - حب/ صداقة

عنوان
onun o gözleri bizi cehenneme götürecek
نص
إقترحت من طرف yagmurathena
لغة مصدر: تركي

güzel
onun gözleri bizi cehenneme götürecek gibi görünsede o,kelimelerin anlatabileceğinden çok çok daha saf olabilir ama o dans ettiğinde hiçbir erkeğin bastıramayacağı hisler uyandırır gökkuşağı renkli elbisenin altında yanan bir kaynak var.

عنوان
jolie
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: فرنسي

Jolie
Même si ses yeux ont l'air de s'apprêter à nous amener à l'enfer, elle peut être beaucoup plus naïve que ce que peuvent raconter les mots, mais lorsqu'elle danse, elle fait naître des sentiments qu'aucun homme ne peut réfréner. Sous la robe de couleur arc-en-ciel, il y a une source qui s'enflamme.
آخر تصديق أو تحرير من طرف turkishmiss - 2 أذار 2009 03:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 شباط 2009 23:41

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
nous amener à l'enfer, nous emmener vers l'enfer, nous mener en enfer

(rayer la mention inutile)

28 شباط 2009 10:00

yagmurathena
عدد الرسائل: 2
ne dediğinizi anlamıyorum.fransızca bilmiyorum.

28 شباط 2009 10:04

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Hazal'a konusuyor, bir sey duzeltmek gerekiyor dedi.

28 شباط 2009 10:06

yagmurathena
عدد الرسائل: 2

28 شباط 2009 11:29

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
''nous amener a l'enfer''

1 أذار 2009 17:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Hazal,
Why did you give both alternatives for "Joli(e)"?
Isn't the text obviously talking about a woman?
That makes the translation into Spanish difficult.


@ Turkishmiss, tell me what you think.

1 أذار 2009 21:48

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
When I began to translate, I didn't know that it was talking about a woman and later, I didn't think of changing that sorry..

1 أذار 2009 21:51

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Miss, could you please edit this translation?

Joli(e) ---> Jolie

Thanks in advance.

2 أذار 2009 03:29

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Done Lilian