תרגום - טורקית-ספרדית - senin için ölürüm aÅŸkım,çok tatlısın...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | senin için ölürüm aÅŸkım,çok tatlısın... | | שפת המקור: טורקית
senin için ölürüm aşkım,çok tatlısın... |
|
| Me moriré por ti, mi amor. Eres muy ... | | שפת המטרה: ספרדית
Me moriré por ti, mi amor. Eres muy dulce... | | aşkım - mi amor, querido/a mio/a |
|
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 11 יולי 2009 06:22
הודעה אחרונה | | | | | 6 יולי 2009 15:37 | | | Hola Sunnybebek,
¿Estás seguro de que la preposición es "para" y no "por? Cuando me lo confirmes abro la encuesta | | | 6 יולי 2009 16:27 | | | Hola Isildur!
Tienes razón! "Me moriré por ti", no "me moriré para ti". Gracias por tu ayuda!
|
|
|