Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-שוודית - Is se vivo, comparavit memoriam sibi et suis.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתשוודית

שם
Is se vivo, comparavit memoriam sibi et suis.
טקסט
נשלח על ידי peoh
שפת המקור: לטינית

Is se vivo, comparavit memoriam sibi et suis.
הערות לגבי התרגום
Detta är omdömet om en svensk präst som dog i början av 1800-talet. Skrivet i kyrkböckerna av en kollega strax efter dödsfallet.
----
"Se vivo" --> "Is se vivo" <edited by Aneta B. to be translatable>

שם
Då han levde, vann han hågkomst för sig själv och de sina.
תרגום
שוודית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: שוודית

Då han levde, vann han hågkomst för sig själv och de sina.
הערות לגבי התרגום
Bridge from Aneta: "When he lived, he gained the memory/remembrance of himself and his"
אושר לאחרונה ע"י lenab - 13 פברואר 2010 18:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 פברואר 2010 16:40

lenab
מספר הודעות: 1084
Det verkar ju stämma bra, men.... jag skulle kanske skriva "vann han hågkomst..."

13 פברואר 2010 18:25

pias
מספר הודעות: 8113