Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-לטינית - Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβάμαι τίποτα, είμαι ελεύθερος

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתלטינית

קטגוריה ספרות

שם
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβάμαι τίποτα, είμαι ελεύθερος
טקסט
נשלח על ידי belleny
שפת המקור: יוונית

Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβάμαι τίποτα, είμαι ελεύθερος
הערות לגבי התרגום
θα ήθελα η μετάφραση να γίνει στα αρχαία λατινικά, άν αυτο είναι εφικτό!
Ευχαριστώωωω

שם
Nihil spero, nihil timeo, libero sum.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: לטינית

Nihil spero, nihil timeo, liber sum.
הערות לגבי התרגום
"I hope for nothing, I fear of nothing, I am free". Nikos Kazantzakis.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 10 דצמבר 2009 17:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 דצמבר 2009 17:08

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hello User 10!
Could you give me and English bridge for the evaluation?

BTW:
libero --> liberus (m.) or libera (f.)

10 דצמבר 2009 17:13

User10
מספר הודעות: 1173
Hi Aneta

Thanks.

Bridge: "I hope for nothing, I fear of nothing, I am free" (in the remarks field).

10 דצמבר 2009 17:16

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Just accepted

10 דצמבר 2009 17:18

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Oh, sorry! I told you to change into "liberus"! hehe. It should be "liber" of course... I will edit in a moment...