בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - olá estou com muitas saudades
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
olá estou com muitas saudades
טקסט
נשלח על ידי
paty62
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
olá estou com muitas saudades
שם
seni çok özledim
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
Francky5591
שפת המטרה: טורקית
Merhaba, seni çok özledim
אושר לאחרונה ע"י
Sunnybebek
- 12 אוגוסט 2010 10:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 אוגוסט 2010 20:17
lilian canale
מספר הודעות: 14972
11 אוגוסט 2010 20:27
Francky5591
מספר הודעות: 12396
If I weren't sure the translation was the one I gave above I wouldn't have translated it, but I've seen
"seni özledim"
so often here that I finally assimilated it.
11 אוגוסט 2010 20:27
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, I know you are sure the translation is correct. What I wondered was if we hadn't translated that text enough times to apply rule #2.
11 אוגוסט 2010 20:29
Francky5591
מספר הודעות: 12396
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-les-traductions_w_0_all_%7C%7C%7CMerhaba,%20seni%20çok%20özledim%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C.html