Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Turkki - olá estou com muitas saudades

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEspanjaTurkki

Kategoria Chatti

Otsikko
olá estou com muitas saudades
Teksti
Lähettäjä paty62
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

olá estou com muitas saudades

Otsikko
seni çok özledim
Käännös
Turkki

Kääntäjä Francky5591
Kohdekieli: Turkki

Merhaba, seni çok özledim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 12 Elokuu 2010 10:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Elokuu 2010 20:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972

11 Elokuu 2010 20:27

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
If I weren't sure the translation was the one I gave above I wouldn't have translated it, but I've seen "seni özledim" so often here that I finally assimilated it.


11 Elokuu 2010 20:27

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Yes, I know you are sure the translation is correct. What I wondered was if we hadn't translated that text enough times to apply rule #2.

11 Elokuu 2010 20:29

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396