Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - olá estou com muitas saudades

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΙσπανικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
olá estou com muitas saudades
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paty62
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

olá estou com muitas saudades

τίτλος
seni çok özledim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Francky5591
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba, seni çok özledim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sunnybebek - 12 Αύγουστος 2010 10:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Αύγουστος 2010 20:17

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972

11 Αύγουστος 2010 20:27

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
If I weren't sure the translation was the one I gave above I wouldn't have translated it, but I've seen "seni özledim" so often here that I finally assimilated it.


11 Αύγουστος 2010 20:27

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yes, I know you are sure the translation is correct. What I wondered was if we hadn't translated that text enough times to apply rule #2.

11 Αύγουστος 2010 20:29

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396