الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-تركي - olá estou com muitas saudades
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
عنوان
olá estou com muitas saudades
نص
إقترحت من طرف
paty62
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
olá estou com muitas saudades
عنوان
seni çok özledim
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
Francky5591
لغة الهدف: تركي
Merhaba, seni çok özledim
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Sunnybebek
- 12 آب 2010 10:25
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 آب 2010 20:17
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
11 آب 2010 20:27
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
If I weren't sure the translation was the one I gave above I wouldn't have translated it, but I've seen
"seni özledim"
so often here that I finally assimilated it.
11 آب 2010 20:27
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Yes, I know you are sure the translation is correct. What I wondered was if we hadn't translated that text enough times to apply rule #2.
11 آب 2010 20:29
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-les-traductions_w_0_all_%7C%7C%7CMerhaba,%20seni%20çok%20özledim%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C.html