Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Turco - olá estou com muitas saudades
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
olá estou com muitas saudades
Texto
Propuesto por
paty62
Idioma de origen: Portugués brasileño
olá estou com muitas saudades
Título
seni çok özledim
Traducción
Turco
Traducido por
Francky5591
Idioma de destino: Turco
Merhaba, seni çok özledim
Última validación o corrección por
Sunnybebek
- 12 Agosto 2010 10:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Agosto 2010 20:17
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
11 Agosto 2010 20:27
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
If I weren't sure the translation was the one I gave above I wouldn't have translated it, but I've seen
"seni özledim"
so often here that I finally assimilated it.
11 Agosto 2010 20:27
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Yes, I know you are sure the translation is correct. What I wondered was if we hadn't translated that text enough times to apply rule #2.
11 Agosto 2010 20:29
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-les-traductions_w_0_all_%7C%7C%7CMerhaba,%20seni%20çok%20özledim%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C.html