主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-土耳其语 - olá estou com muitas saudades
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
标题
olá estou com muitas saudades
正文
提交
paty62
源语言: 巴西葡萄牙语
olá estou com muitas saudades
标题
seni çok özledim
翻译
土耳其语
翻译
Francky5591
目的语言: 土耳其语
Merhaba, seni çok özledim
由
Sunnybebek
认可或编辑 - 2010年 八月 12日 10:25
最近发帖
作者
帖子
2010年 八月 11日 20:17
lilian canale
文章总计: 14972
2010年 八月 11日 20:27
Francky5591
文章总计: 12396
If I weren't sure the translation was the one I gave above I wouldn't have translated it, but I've seen
"seni özledim"
so often here that I finally assimilated it.
2010年 八月 11日 20:27
lilian canale
文章总计: 14972
Yes, I know you are sure the translation is correct. What I wondered was if we hadn't translated that text enough times to apply rule #2.
2010年 八月 11日 20:29
Francky5591
文章总计: 12396
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-les-traductions_w_0_all_%7C%7C%7CMerhaba,%20seni%20çok%20özledim%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C.html