בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-רוסית - slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini...
טקסט
נשלח על ידי
scorch
שפת המקור: טורקית
Selam Nergiz, nasılsın, neredesin? Yıldız'ın numarasını gönder.
הערות לגבי התרגום
Я не знаю точно ли Ñто турецкий, но пожалуйÑта помогите перевеÑти
<edit> before edit : "slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini gonder"</edit> Thanks to Merdogan who provided us with a proper version from this text.
שם
Привет, Ðергиз, как Ñ‚Ñ‹, где Ñ‚Ñ‹? Пришли номер Йылдыз.
תרגום
רוסית
תורגם על ידי
farrav
שפת המטרה: רוסית
Привет, Ðергиз! Как Ñ‚Ñ‹? Где Ñ‚Ñ‹? Пришли номер Йылдыз.
הערות לגבי התרגום
Отправь номер Йылдыз.
אושר לאחרונה ע"י
Siberia
- 16 יולי 2012 16:28
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 יולי 2012 23:58
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'göndermek'=>'отправлÑÑ‚ÑŒ'
9 יולי 2012 01:00
farrav
מספר הודעות: 7
здеÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ð» Ñлово "пришли" не в значении "geldiler", а как повелительное наклонение Ñлова "приÑлать", Ñ‚.е. "доÑтавить через поÑредÑтво кого-либо/чего-либо, направить куда-либо Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо целью"