Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kirusi - slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
scorch
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Selam Nergiz, nasılsın, neredesin? Yıldız'ın numarasını gönder.
Maelezo kwa mfasiri
Я не знаю точно ли Ñто турецкий, но пожалуйÑта помогите перевеÑти
<edit> before edit : "slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini gonder"</edit> Thanks to Merdogan who provided us with a proper version from this text.
Kichwa
Привет, Ðергиз, как Ñ‚Ñ‹, где Ñ‚Ñ‹? Пришли номер Йылдыз.
Tafsiri
Kirusi
Ilitafsiriwa na
farrav
Lugha inayolengwa: Kirusi
Привет, Ðергиз! Как Ñ‚Ñ‹? Где Ñ‚Ñ‹? Пришли номер Йылдыз.
Maelezo kwa mfasiri
Отправь номер Йылдыз.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Siberia
- 16 Julai 2012 16:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Julai 2012 23:58
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
'göndermek'=>'отправлÑÑ‚ÑŒ'
9 Julai 2012 01:00
farrav
Idadi ya ujumbe: 7
здеÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ð» Ñлово "пришли" не в значении "geldiler", а как повелительное наклонение Ñлова "приÑлать", Ñ‚.е. "доÑтавить через поÑредÑтво кого-либо/чего-либо, направить куда-либо Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо целью"