Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



12Tafsiri - Kituruki-Kirusi - slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKirusi

Kichwa
slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini...
Nakala
Tafsiri iliombwa na scorch
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Selam Nergiz, nasılsın, neredesin? Yıldız'ın numarasını gönder.

Maelezo kwa mfasiri
Я не знаю точно ли это турецкий, но пожалуйста помогите перевести

<edit> before edit : "slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini gonder"</edit> Thanks to Merdogan who provided us with a proper version from this text.

Kichwa
Привет, Нергиз, как ты, где ты? Пришли номер Йылдыз.
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na farrav
Lugha inayolengwa: Kirusi

Привет, Нергиз! Как ты? Где ты? Пришли номер Йылдыз.
Maelezo kwa mfasiri
Отправь номер Йылдыз.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Siberia - 16 Julai 2012 16:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Julai 2012 23:58

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
'göndermek'=>'отправлять'

9 Julai 2012 01:00

farrav
Idadi ya ujumbe: 7
здесь я употребил слово "пришли" не в значении "geldiler", а как повелительное наклонение слова "прислать", т.е. "доставить через посредство кого-либо/чего-либо, направить куда-либо с какой-либо целью"