בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ברֵטוֹנית-צרפתית - Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
טקסט
נשלח על ידי
Rene VIGNAIS
שפת המקור: ברֵטוֹנית
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
הערות לגבי התרגום
ha mad fiskooan
שם
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
hanternoz
שפת המטרה: צרפתית
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
הערות לגבי התרגום
La 1e partie du texte est bizarre. Tous les bretonnants disent : "Nedeleg laouen" (l'adjectif vient APRÈS le nom). Je n'ai jamais entendu "laouen Nedeleg".
La 2e partie du texte est une transcription phonétique. Voici l'orthographe en breton peurunvan :
"Mad fiskoan d'an holl".
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 1 ינואר 2017 18:48