Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Бретонский-Французский - Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Tекст
Добавлено
Rene VIGNAIS
Язык, с которого нужно перевести: Бретонский
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Комментарии для переводчика
ha mad fiskooan
Статус
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
Перевод
Французский
Перевод сделан
hanternoz
Язык, на который нужно перевести: Французский
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
Комментарии для переводчика
La 1e partie du texte est bizarre. Tous les bretonnants disent : "Nedeleg laouen" (l'adjectif vient APRÈS le nom). Je n'ai jamais entendu "laouen Nedeleg".
La 2e partie du texte est une transcription phonétique. Voici l'orthographe en breton peurunvan :
"Mad fiskoan d'an holl".
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 1 Январь 2017 18:48