תרגום - אנגלית-לטינית - You are wonderful, without you i can not breathמצב נוכחי תרגום
קטגוריה ביטוי - ילדים ונוער | You are wonderful, without you i can not breath | | שפת המקור: אנגלית
You are wonderful, without you I can't breathe |
|
| Mira es, sine te spirare non possum. | תרגוםלטינית תורגם על ידי stell | שפת המטרה: לטינית
Mira es, sine te spirare non possum. | | I supposed that this text was intended to a woman so I put "mira" but it would be "mirus" for a man. |
|
אושר לאחרונה ע"י Xini - 6 פברואר 2007 11:17
הודעה אחרונה | | | | | 6 פברואר 2007 09:17 | | Xiniמספר הודעות: 1655 | But..."est" is 3rd person...shouldn't it be "es"? | | | 6 פברואר 2007 11:10 | | | Yes, it's "es" of course (sorry that I always make mistakes)
I'll put "es" |
|
|