Prevod - Engleski-Latinski - You are wonderful, without you i can not breathTrenutni status Prevod
Kategorija Izraz - Deca i tinejdzeri | You are wonderful, without you i can not breath | | Izvorni jezik: Engleski
You are wonderful, without you I can't breathe |
|
| Mira es, sine te spirare non possum. | Prevod Latinski Preveo stell | Željeni jezik: Latinski
Mira es, sine te spirare non possum. | | I supposed that this text was intended to a woman so I put "mira" but it would be "mirus" for a man. |
|
Poslednja provera i obrada od Xini - 6 Februar 2007 11:17
Poslednja poruka | | | | | 6 Februar 2007 09:17 | | XiniBroj poruka: 1655 | But..."est" is 3rd person...shouldn't it be "es"? | | | 6 Februar 2007 11:10 | | | Yes, it's "es" of course (sorry that I always make mistakes)
I'll put "es" |
|
|