Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אספרנטו - say: Does that make me crazy?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאספרנטו

קטגוריה משפט - חיי היומיום

שם
say: Does that make me crazy?
טקסט
נשלח על ידי Orochi
שפת המקור: אנגלית

say: Does that make me crazy?

שם
diru: Ĉu ĉi tiu frenezigas min ?
תרגום
אספרנטו

תורגם על ידי Borges
שפת המטרה: אספרנטו

diru: Ĉu ĉi tiu frenezigas min ?
הערות לגבי התרגום
Se com "crazy" se quer dizer "ficar irado" talvez a tradução ficaria melhor assim:

"diru: Ĉu ĉi tiu kolerigas min ?"

Se o significado da fraze original é "Isto é sinal de que sou louco?" a tradução seria: "Ĉu ĉi tiu signifas ke mi estas frenezulo?"
אושר לאחרונה ע"י Borges - 15 פברואר 2007 02:17