תרגום - אנגלית-אספרנטו - say: Does that make me crazy?מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה משפט - חיי היומיום | say: Does that make me crazy? | | שפת המקור: אנגלית
say: Does that make me crazy? |
|
| diru: Ĉu ĉi tiu frenezigas min ? | תרגוםאספרנטו תורגם על ידי Borges | שפת המטרה: אספרנטו
diru: Ĉu ĉi tiu frenezigas min ? | | Se com "crazy" se quer dizer "ficar irado" talvez a tradução ficaria melhor assim:
"diru: Ĉu ĉi tiu kolerigas min ?"
Se o significado da fraze original é "Isto é sinal de que sou louco?" a tradução seria: "Ĉu ĉi tiu signifas ke mi estas frenezulo?" |
|
אושר לאחרונה ע"י Borges - 15 פברואר 2007 02:17
|