תרגום - טורקית-גרמנית - iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה מכתב / דוא"ל בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor... | | שפת המקור: טורקית
iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor yokso bana küstünmü. |
|
| Guten abend meine kleine wie geht's | | שפת המטרה: גרמנית
Guten abend meine kleine wie geht's man hört von dir nichts oder bist du böse auf mich. | | Das Verbum (küstün) beinhaltet die Idee nicht nur auf jemandem böse sein sondern auch mit jemandem nicht reden. |
|
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 6 יוני 2007 21:21
|