Prevođenje - Turski-Njemački - iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor... | | Izvorni jezik: Turski
iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor yokso bana küstünmü. |
|
| Guten abend meine kleine wie geht's | | Ciljni jezik: Njemački
Guten abend meine kleine wie geht's man hört von dir nichts oder bist du böse auf mich. | | Das Verbum (küstün) beinhaltet die Idee nicht nur auf jemandem böse sein sondern auch mit jemandem nicht reden. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 6 lipanj 2007 21:21
|