Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...
نص
إقترحت من طرف fumagalli
لغة مصدر: تركي

iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor yokso bana küstünmü.

عنوان
Guten abend meine kleine wie geht's
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: ألماني

Guten abend meine kleine wie geht's man hört von dir nichts oder bist du böse auf mich.
ملاحظات حول الترجمة
Das Verbum (küstün) beinhaltet die Idee nicht nur auf jemandem böse sein sondern auch mit jemandem nicht reden.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 6 ايار 2007 21:21