Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...
Testo
Aggiunto da fumagalli
Lingua originale: Turco

iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor yokso bana küstünmü.

Titolo
Guten abend meine kleine wie geht's
Traduzione
Tedesco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Tedesco

Guten abend meine kleine wie geht's man hört von dir nichts oder bist du böse auf mich.
Note sulla traduzione
Das Verbum (küstün) beinhaltet die Idee nicht nur auf jemandem böse sein sondern auch mit jemandem nicht reden.
Ultima convalida o modifica di Rumo - 6 Giugno 2007 21:21