בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-ערבית - non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
טקסט
נשלח על ידי
stefania
שפת המקור: איטלקית
non temere io ti libererò
ti ho chiamato per nome
tu mi appartieni
שם
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
Marcelle74
שפת המטרה: ערבית
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
ناديتك باسمك
وأنت ملك لي
אושר לאחרונה ע"י
elmota
- 10 פברואר 2008 06:06
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 פברואר 2008 04:03
elmota
מספר הודעות: 744
i need a bridge for the first sentence please
"non temere io ti libererò"
is it: dont be afraid I will set you free?
or: I will not fear rescue?
thanks
CC:
Witchy
Xini
9 פברואר 2008 09:22
Xini
מספר הודעות: 1655
dont be afraid I will set you free
are you learning italian?
9 פברואר 2008 16:20
Marcelle74
מספר הודעות: 10
dont be afraid I will set you free
10 פברואר 2008 06:06
elmota
מספר הודעות: 744
hehe, no i use automatic translation just to check how close it is before approving
thanks