Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Arabisch - non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Text
Übermittelt von
stefania
Herkunftssprache: Italienisch
non temere io ti libererò
ti ho chiamato per nome
tu mi appartieni
Titel
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
Übersetzung
Arabisch
Übersetzt von
Marcelle74
Zielsprache: Arabisch
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
ناديتك باسمك
وأنت ملك لي
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
elmota
- 10 Februar 2008 06:06
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Februar 2008 04:03
elmota
Anzahl der Beiträge: 744
i need a bridge for the first sentence please
"non temere io ti libererò"
is it: dont be afraid I will set you free?
or: I will not fear rescue?
thanks
CC:
Witchy
Xini
9 Februar 2008 09:22
Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
dont be afraid I will set you free
are you learning italian?
9 Februar 2008 16:20
Marcelle74
Anzahl der Beiträge: 10
dont be afraid I will set you free
10 Februar 2008 06:06
elmota
Anzahl der Beiträge: 744
hehe, no i use automatic translation just to check how close it is before approving
thanks