Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Арабский - non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Tекст
Добавлено
stefania
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
non temere io ti libererò
ti ho chiamato per nome
tu mi appartieni
Статус
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
Перевод
Арабский
Перевод сделан
Marcelle74
Язык, на который нужно перевести: Арабский
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
ناديتك باسمك
وأنت ملك لي
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 10 Февраль 2008 06:06
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Февраль 2008 04:03
elmota
Кол-во сообщений: 744
i need a bridge for the first sentence please
"non temere io ti libererò"
is it: dont be afraid I will set you free?
or: I will not fear rescue?
thanks
CC:
Witchy
Xini
9 Февраль 2008 09:22
Xini
Кол-во сообщений: 1655
dont be afraid I will set you free
are you learning italian?
9 Февраль 2008 16:20
Marcelle74
Кол-во сообщений: 10
dont be afraid I will set you free
10 Февраль 2008 06:06
elmota
Кол-во сообщений: 744
hehe, no i use automatic translation just to check how close it is before approving
thanks