Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Arabo - non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Testo
Aggiunto da
stefania
Lingua originale: Italiano
non temere io ti libererò
ti ho chiamato per nome
tu mi appartieni
Titolo
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
Traduzione
Arabo
Tradotto da
Marcelle74
Lingua di destinazione: Arabo
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
ناديتك باسمك
وأنت ملك لي
Ultima convalida o modifica di
elmota
- 10 Febbraio 2008 06:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Febbraio 2008 04:03
elmota
Numero di messaggi: 744
i need a bridge for the first sentence please
"non temere io ti libererò"
is it: dont be afraid I will set you free?
or: I will not fear rescue?
thanks
CC:
Witchy
Xini
9 Febbraio 2008 09:22
Xini
Numero di messaggi: 1655
dont be afraid I will set you free
are you learning italian?
9 Febbraio 2008 16:20
Marcelle74
Numero di messaggi: 10
dont be afraid I will set you free
10 Febbraio 2008 06:06
elmota
Numero di messaggi: 744
hehe, no i use automatic translation just to check how close it is before approving
thanks