쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-아라비아어 - non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
본문
stefania
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
non temere io ti libererò
ti ho chiamato per nome
tu mi appartieni
제목
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
번역
아라비아어
Marcelle74
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
ناديتك باسمك
وأنت ملك لي
elmota
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 10일 06:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 9일 04:03
elmota
게시물 갯수: 744
i need a bridge for the first sentence please
"non temere io ti libererò"
is it: dont be afraid I will set you free?
or: I will not fear rescue?
thanks
CC:
Witchy
Xini
2008년 2월 9일 09:22
Xini
게시물 갯수: 1655
dont be afraid I will set you free
are you learning italian?
2008년 2월 9일 16:20
Marcelle74
게시물 갯수: 10
dont be afraid I will set you free
2008년 2월 10일 06:06
elmota
게시물 갯수: 744
hehe, no i use automatic translation just to check how close it is before approving
thanks