Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Arabų - non temere io ti libererò ti ho chiamato per...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųArabų

Pavadinimas
non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Tekstas
Pateikta stefania
Originalo kalba: Italų

non temere io ti libererò
ti ho chiamato per nome
tu mi appartieni

Pavadinimas
لا تخف فأنا سأطلق سراحك
Vertimas
Arabų

Išvertė Marcelle74
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

لا تخف فأنا سأطلق سراحك
ناديتك باسمك
وأنت ملك لي
Validated by elmota - 10 vasaris 2008 06:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 vasaris 2008 04:03

elmota
Žinučių kiekis: 744
i need a bridge for the first sentence please
"non temere io ti libererò"
is it: dont be afraid I will set you free?
or: I will not fear rescue?
thanks

CC: Witchy Xini

9 vasaris 2008 09:22

Xini
Žinučių kiekis: 1655
dont be afraid I will set you free



are you learning italian?

9 vasaris 2008 16:20

Marcelle74
Žinučių kiekis: 10
dont be afraid I will set you free

10 vasaris 2008 06:06

elmota
Žinučių kiekis: 744
hehe, no i use automatic translation just to check how close it is before approving thanks