Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Árabe - non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
non temere io ti libererò ti ho chiamato per...
Texto
Propuesto por
stefania
Idioma de origen: Italiano
non temere io ti libererò
ti ho chiamato per nome
tu mi appartieni
Título
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
Traducción
Árabe
Traducido por
Marcelle74
Idioma de destino: Árabe
لا تخ٠Ùأنا سأطلق سراØÙƒ
ناديتك باسمك
وأنت ملك لي
Última validación o corrección por
elmota
- 10 Febrero 2008 06:06
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Febrero 2008 04:03
elmota
Cantidad de envíos: 744
i need a bridge for the first sentence please
"non temere io ti libererò"
is it: dont be afraid I will set you free?
or: I will not fear rescue?
thanks
CC:
Witchy
Xini
9 Febrero 2008 09:22
Xini
Cantidad de envíos: 1655
dont be afraid I will set you free
are you learning italian?
9 Febrero 2008 16:20
Marcelle74
Cantidad de envíos: 10
dont be afraid I will set you free
10 Febrero 2008 06:06
elmota
Cantidad de envíos: 744
hehe, no i use automatic translation just to check how close it is before approving
thanks