Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פולנית - A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתפולנית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...
טקסט
נשלח על ידי do_ani
שפת המקור: ספרדית

A LA MI**DA, REACCIONARIOS
ME LA SUDA TODO LO QUE PUEDAS LADRAR
SIEMPRE AMÉ LA LIBERTAD.

MIL MUERTOS MÁS, QUÉ MÁS DA, ES MI GUERRA
VOY A LANZAR MI ARSENAL A LA TIERRA
LOS MUERTOS LOS PONEN LOS DEMÁS, LA MISERIA
YO TENGO LICENCIA PÁ MATAR, A LA MI**DA !!
הערות לגבי התרגום
"Mi**da" is a pretty offensive word, so I masked it.

שם
Na gówno
תרגום
פולנית

תורגם על ידי polacca
שפת המטרה: פולנית

Na gówno, reakcyjny
Męczy mnie wszystko co możesz wyszczekać
Zawsze kochałem wolność

Tysiąc zmarłych więcej, co więcej, to moja wojna
rzucę broń na ziemię
Umarli zasmucają innych (nie wiem jak inaczej ubrać to w słowa :))
Mam licencję na zabijanie, a na gówno
הערות לגבי התרגום
Ciężko mi było ubrać to w słowa, sorki :)
אושר לאחרונה ע"י bonta - 28 פברואר 2008 19:16