A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO QUE PUEDAS LADRAR SIEMPRE AMÉ LA LIBERTAD.
MIL MUERTOS MÃS, QUÉ MÃS DA, ES MI GUERRA VOY A LANZAR MI ARSENAL A LA TIERRA LOS MUERTOS LOS PONEN LOS DEMÃS, LA MISERIA YO TENGO LICENCIA Pà MATAR, A LA MI**DA !!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Mi**da" is a pretty offensive word, so I masked it.
Na gówno, reakcyjny Męczy mnie wszystko co możesz wyszczekać Zawsze kochałem wolność
Tysiąc zmarłych więcej, co więcej, to moja wojna rzucę broń na ziemię Umarli zasmucają innych (nie wiem jak inaczej ubrać to w słowa :)) Mam licencję na zabijanie, a na gówno
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ciężko mi było ubrać to w słowa, sorki :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonta - 28 فوریه 2008 19:16