Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -بولندي - A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ بولندي

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...
نص
إقترحت من طرف do_ani
لغة مصدر: إسبانيّ

A LA MI**DA, REACCIONARIOS
ME LA SUDA TODO LO QUE PUEDAS LADRAR
SIEMPRE AMÉ LA LIBERTAD.

MIL MUERTOS MÁS, QUÉ MÁS DA, ES MI GUERRA
VOY A LANZAR MI ARSENAL A LA TIERRA
LOS MUERTOS LOS PONEN LOS DEMÁS, LA MISERIA
YO TENGO LICENCIA PÁ MATAR, A LA MI**DA !!
ملاحظات حول الترجمة
"Mi**da" is a pretty offensive word, so I masked it.

عنوان
Na gówno
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف polacca
لغة الهدف: بولندي

Na gówno, reakcyjny
Męczy mnie wszystko co możesz wyszczekać
Zawsze kochałem wolność

Tysiąc zmarłych więcej, co więcej, to moja wojna
rzucę broń na ziemię
Umarli zasmucają innych (nie wiem jak inaczej ubrać to w słowa :))
Mam licencję na zabijanie, a na gówno
ملاحظات حول الترجمة
Ciężko mi było ubrać to w słowa, sorki :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonta - 28 شباط 2008 19:16