Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kipolishi - A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKipolishi

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
A LA MI**DA, REACCIONARIOS ME LA SUDA TODO LO...
Nakala
Tafsiri iliombwa na do_ani
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

A LA MI**DA, REACCIONARIOS
ME LA SUDA TODO LO QUE PUEDAS LADRAR
SIEMPRE AMÉ LA LIBERTAD.

MIL MUERTOS MÁS, QUÉ MÁS DA, ES MI GUERRA
VOY A LANZAR MI ARSENAL A LA TIERRA
LOS MUERTOS LOS PONEN LOS DEMÁS, LA MISERIA
YO TENGO LICENCIA PÁ MATAR, A LA MI**DA !!
Maelezo kwa mfasiri
"Mi**da" is a pretty offensive word, so I masked it.

Kichwa
Na gówno
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na polacca
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Na gówno, reakcyjny
Męczy mnie wszystko co możesz wyszczekać
Zawsze kochałem wolność

Tysiąc zmarłych więcej, co więcej, to moja wojna
rzucę broń na ziemię
Umarli zasmucają innych (nie wiem jak inaczej ubrać to w słowa :))
Mam licencję na zabijanie, a na gówno
Maelezo kwa mfasiri
Ciężko mi było ubrać to w słowa, sorki :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na bonta - 28 Februari 2008 19:16