Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Njemački - Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiNjemačkiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....
Tekst
Poslao matis_man
Izvorni jezik: Danski

Jeg hedder mathias og skal se om det her virker. Min ven anders sidder ved siden af mig til venstre og er rigtig træt. Til højre for mig er Morten og han har om speedway.

Naslov
Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert.
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert. Mein Freund Anders sitzt links neben mir und er ist richtig müde. Zu meiner Rechten sitzt Morten und er kennt sich mit Speedway aus.
Primjedbe o prijevodu
using english bridge from pias,

points shared.
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 28 travanj 2008 21:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 travanj 2008 18:36

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
"dieses" könnte man vll mit "das hier" übersetzen.

28 travanj 2008 19:31

Rodrigues
Broj poruka: 1621
kann man machen