Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Allemand - Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAllemandItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....
Texte
Proposé par matis_man
Langue de départ: Danois

Jeg hedder mathias og skal se om det her virker. Min ven anders sidder ved siden af mig til venstre og er rigtig træt. Til højre for mig er Morten og han har om speedway.

Titre
Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert.
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert. Mein Freund Anders sitzt links neben mir und er ist richtig müde. Zu meiner Rechten sitzt Morten und er kennt sich mit Speedway aus.
Commentaires pour la traduction
using english bridge from pias,

points shared.
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 28 Avril 2008 21:53





Derniers messages

Auteur
Message

28 Avril 2008 18:36

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"dieses" könnte man vll mit "das hier" übersetzen.

28 Avril 2008 19:31

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
kann man machen