Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-آلمانی - Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیآلمانیایتالیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....
متن
matis_man پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Jeg hedder mathias og skal se om det her virker. Min ven anders sidder ved siden af mig til venstre og er rigtig træt. Til højre for mig er Morten og han har om speedway.

عنوان
Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert.
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert. Mein Freund Anders sitzt links neben mir und er ist richtig müde. Zu meiner Rechten sitzt Morten und er kennt sich mit Speedway aus.
ملاحظاتی درباره ترجمه
using english bridge from pias,

points shared.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 28 آوریل 2008 21:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 آوریل 2008 18:36

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
"dieses" könnte man vll mit "das hier" übersetzen.

28 آوریل 2008 19:31

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
kann man machen